您好,欢迎来到电力能源招标网! 登录 注册
浦东救助管理站安全防护设施提升项目的竞争性磋商公告

*一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号:310115000250610116201-15250308        

Project No.: 310115000250610116201-15250308        

项目名称:浦东救助管理站安全防护设施提升项目        

Project Name: Pudong Rescue Management Station Safety Protection Facility Enhancement Project        

预算编号:1525-000166537        

Budget No.: 1525-000166537        

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):2811900元(国库资金:2811900元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): 2811900(National Treasury Funds: 2811900 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-2811900.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 2811900.00 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:浦东救助管理站安全防护设施提升项目            

Package Name: Notice of competitive negotiation for the improvement of information security protection equipment in Pudong Welfare Management Station            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):2811900.00            

Budget Amount(Yuan): 2811900.00            

简要规则描述:本项目目标为通过救助管理站各系统项目的实施,保障浦东救助站按计划开办并投入运营,应救尽救,为受助人员提供一个安全、舒适、温馨、宽敞的救助环境,以齐全的硬件设施和优质的人文关怀满足不断发展的多元化精细化的救助服务需求,提升救助管理的服务品质,具体要求详见磋商文件内采购需求及工程量清单            

Brief Specification Description: The goal of this project is to ensure that the Pudong Rescue Station is established and put into operation as planned through the implementation of various projects in the management station, to provide emergency assistance to as many people as possible, and to provide a safe, comfortable, warm, and spacious rescue environment for the assisted personnel, with complete hardware and high-quality humanistic care to meet the growing demand for diversified and refined rescue services, and to improve the quality of rescue management services. For specific requirements, please refer the procurement requirements and the bill of quantities in the bidding documents.            

合同履约期限:自合同签订生效之日起 60天完成全部工作        

The Contract Period: Complete all work within 60 days from the date of signing and effectiveness of the contract.        

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目专门面向中小企业采购,评审时,中小企业产品均不执行价格折扣优惠。        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Implement measures to reserve shares, increase the share of SMEs in government procurement, and support the development of SMEs: This project is specifically for the procurement SMEs, and during evaluation, no price discount preferences are given to the products of SMEs.        

(c)本项目的特定资格要求:3.1未被列入《信用中国网站》(www.creditchina.gov.cn)失信被执行人名单、重大税收违法案件当事人名单和“中国政府采购网”(www.ccgp.gov.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单[以查询的提交首次响应文件截止之日前3年内的信用记录为准]。
3.2持有有效的营业执照和安全生产许可证。
3.3具有电子与智能化工程专业承包二级及以上资质。
3.4拟派项目经理具有机电工程专业贰级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目经理。        

(c)Specific qualification requirements for this program: 3.1 Not included in the list of dishonest persons who fail to perform their obligations in the "Credit China Website" (www.creditchinagov.cn), the list of major tax violations and the list of serious violations of government procurement in the "China Government Procurement Network" (www.ccgp.gov.cn) [the credit record within 3 years before the deadline for the first response document is submitted as the standard]. 3.2 Hold a valid business license and safety production license. 3.3 Have the qualification of professional contracting of electronic and intelligent engineering at or above the second level. 3.4 The project manager to be assigned the professional qualification of registered constructor of electromechanical engineering at or above the second level, has a valid safety production assessment certificate, and has not served as the project manager of other construction projects.        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年08月09日至2025年08月18日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**

本招标项目仅供正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击 登录 注册 ,联系工作人员办理会员入网事宜,成为正式会员后方可获取详细的招标公告、报名表格、项目附件及部分项目招标文件等。

联系人:张晟

手 机:13621182864

邮 箱:zhangsheng@zgdlyzc.com


上一篇 阿勒泰地区布尔津县海流滩生活垃圾焚烧处理厂建设项目监理竞争性磋商公告

下一篇 太原广播电视中等专业学校2025年维修项目(操场及设施维修)的采购公告
招标公告
Business bulletin

客服中心


400-996-1565


客服邮箱:kefu@zgdlyzc.com

客服 Q Q:3857188131

营业时间:上午8:30-11:30,下午13:00-18:00


24小时咨询热线:13520865021