*一、项目基本情况
项目编号:310115144250411101634-15259220
Project No.: 310115144250411101634-15259220
项目名称:建港村乡村振兴杆线序化工程
Project Name: The pole and line sequencing project for rural revitalization in Jiangang Village
预算编号:1525-W14414484
Budget No.: 1525-W14414484
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):2000000元(国库资金:0元;自筹资金:2000000元)
Budget Amount(Yuan): 2000000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 2000000 Yuan)
最高限价(元):包1-1981825.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1981825.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:建港村乡村振兴杆线序化工程
Package Name: The pole and line sequencing project for rural revitalization in Jiangang Village
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):2000000.00
Budget Amount(Yuan): 2000000.00
简要规则描述:建设内容包含沿线通信架空线序化和道路修复等。
Brief Specification Description: The construction content includes the sequencing of overhead communication lines along the line and road repair, etc.
合同履约期限:90日历天
The Contract Period: 90 calendar days
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展、促进残疾人就业。根据《政府采购促进中小企业发展管理办法》(财库[2020]46号)及《关于进一步加大政府采购支持中小企业力度的通知》〔2022〕19号规定执行。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote the development of small and medium-sized enterprises and the employment of people with disabilities. This shall be implemented in accordance with the "Measures for Promoting the Development of Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement" (CAI Ku [2020] No. 46) and the "Notice on Further Increasing the Support for Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement" (2022] No. 19).
(c)本项目的特定资格要求:具备建设部颁发的通信工程施工总承包三级及其以上资质,拟派项目负责人具备通信与广电工程注册建造师一级资格。本项目专门面向中小企业采购。
(c)Specific qualification requirements for this program: Possess a Grade 3 or above general contracting qualification for communication engineering construction issued by the Ministry of Construction, and the proposed project leader should have a first-class registered constructor qualification for communication and broadcasting engineering. This project is specifically targeted at small and medium-sized enterprises for procurement.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;